venerdì 16 luglio 2010

Vittoria o insulto?

In uno dei tanti insignificanti pezzi di Repubblica on-line, quelli che stanno nella colonnina di destra per intenderci, oggi si trova questa immagine (cliccare per ingrandire):



Secondo l'autore del pezzo, la modifica alla locandina sarebbe stata fatta per trasformare quello che era un insulto in un altro segno (di pace addirittura) e quindi si tratterebbe di una censura.

In realtà, su questa foto probabilmente c'è da dire molto più. Infatti, chi vive in Inghilterra sa che quel gesto non significa affatto vittoria, come ben spiegato nell'apposita pagina di wikipedia. In pratica, quando il palmo della mano è rivolto verso l'interno, in alcune zone della Gran Bretagna e dell'Australia, il segno della V ha lo stesso significato del dito medio.

Non poteva mancare la figuraccia di Bush (George il vecchio, per una volta):
Sometimes foreigners visiting the countries mentioned above use the "two-fingered salute" without knowing it is offensive to the natives, for example when ordering two beers in a noisy pub, or in the case of the United States president George H. W. Bush, who while touring Australia in 1992, attempted to give a "peace sign" to a group of farmers in Canberra—who were protesting about U.S. farm subsidies—and instead gave the insulting V sign.

Invece, negli USA, il segno a V ha altri significati, pace o vittoria, o semplicemente 2. Sembra quindi che, se l'intento degli autori della locandina fosse stato di raffigurare un gestaccio, avrebbero dovuto mostrare il dito medio negli USA, e il "two fingers up" in UK. Se invece l'intento era censurare, beh, forse va bene così (sebbene il dito medio alzato sia riconoscibile anche in UK).

In effetti, cercando l'immagine su TinyEye, l'immagine di destra salta fuori più frequentemente, mentre quella di sinistra salta fuori solo nei negozi di DVD inglesi. Su IMDB c'è la figura di destra.

Sembra quindi che la censura sia stata al contrario: l'immagine originale (US) era poco carina in UK, e quindi l'hanno cambiata in quella di sinistra. Perché il dito medio faccia meno impressione delle 2 dita, non saprei dirvelo, forse qualcuno che vive in UK (Fabristol?) potrà spiegarci l'arcano.

Concludendo, qualunque tipo di linguaggio (anche e soprattutto quello gestuale) ha senso solo fra chi lo capisce. E senza voler entrare in questioni filosofiche, il linguaggio naturale è sempre veicolo di fraintendimenti anche fra persone dello stesso paese! Attenzione a fare il segno della vittoria, quindi: potreste essere fraintesi malamente in certe parti del mondo.

(questo post è dovuto alla calura durante la pausa pranzo, verso sera con una birra fresca in mano divento più serio).

1 commento:

  1. Quando il linguaggio è capito, a volte, è peggio:"Meanwhile, the poor Babel fish, by effectively removing all barriers to communication between different races and cultures, has caused more and bloodier wars than anything else in the history of creation." DNA, H2G2, cap.6.
    Commento scritto con ancora più caldo e con la testa bendata che è un fastidio boia e non riesco nemmeno a vedere tanto bene quello che scrivo.

    RispondiElimina

I commenti vengono gestiti tramite Disqus. Siete pregati di autentificarvi prima di commentare.